— Да придумают что-нибудь. Скажут, например, будто мы угнали катер и полетели сюда, потому что хотели выделиться. Типа решили всех обойти.
— И поставили всю экспедицию под угрозу? — Ужаснулась Алина.
— Ну да, так и скажут. Что нам важней было выпендриться.
— Боже мой. — Алина закатила глаза. — Чем дальше, тем больше мне не нравится весь этот мир. Моя научная карьера после этого пойдёт под откос. Но профессору же наплевать?
— Не могу сказать. Но в одном я уверена — всё будет хорошо. — С энтузиазмом сказала Ксения.
Ответом ей послужил скептический взгляд. Но зато, похоже, Алина пришла в себя. И даже мобилизовала скрытые силы организма. Выглядела даже более грозной, чем раньше.
Они подошли к люку, вдвоём повернули ручку и открыли его.
Глава 8. Подготовка
В щель тут же проникла зелень. Целая охапка зеленых листьев и лиан. Она ворвалась в катер так стремительно, что почти сшибла обеих с ног.
— Это ещё что? — Алина недовольно стряхнула с себя обрывки листьев.
— Это растительность. Тема твоей научной работы.
Сказав это, Ксения вдруг расхохоталась. Вслед за ней Алина, которая к тому же отплёвывалась от своей «работы», угодившей в рот.
Им пришлось буквально продираться сквозь слой зелени. Вскоре половина катера была ею забита, а зелень всё не заканчивалась и лезла в катер, будто ей там мёдом намазано!
— Да что ж такое-то! — В сердцах воскликнула Алина и со всей силы обеими руками дёрнула за очередную лиану.
И свалилась вместе с ней на пол. Сверху Алину накрыло облако спутанных веток и листьев.
А в зарослях появился просвет.
Ксения улыбнулась. Вот и выход.
Она пошла первой. За дверью земли не было, вернее, она была укрыта плотным слоем травы. А вокруг… Ксения непроизвольно задержала дыхание, огляделась и подняла голову вверх. Выше, ещё выше…
Где-то высоко-высоко в плотном зелёном небе виднелась небольшая дыра, которую катер оставил, когда падал.
Теперь он лежал у подножья исполинского ствола… одного из. И вокруг множество других стволов, скрученных совершенно невообразимым образом. И зелень. Зеленью забито буквально всё, каждый свободный участок. Куда не повернись — в ней утопаешь.
Так вот они какие, джунгли. Джунгабасы. А воздух какой… густой. Даже дышать сложно — влажность и жара. Ксения упрямо вдохнула. Зато свежий и вкусный!
— Это что ещё? — Рядом встала Алина. — Это… но этого не было!
Они осматривались довольно долго.
— И… что дальше? — Растерянно спросила Алина.
— Дальше… не знаю.
— Но… — Та развела руками. — И что нам делать?
— Да ничего. — Ксения пнула какой-то гриб и проследила, как тот улетел в кусты. — Гулять будем.
— Гулять?
Ксения уже развернулась и ушла в катер. Она убедилась, что он приземлился удачно, на землю и никуда не свалится. Теперь можно и вещи осмотреть. Правда, пришлось сначала вынести охапки листьев, которые они складировали, когда выбирались наружу. На это ушло минут десять, зато в катере снова стало свободно.
Пришло время осмотреть запасы.
Итак, что им выдали? И вообще, может к вещам прилагается инструкция?
— Как думаешь, нам оставили инструкцию? — Спросила Ксения, отстегивая первый ящик.
— Ой, я уже ни о чём не думаю. Не могу. Голова как шарик! — Алина сердито поджала губы и плюхнулась в кресло. — Слушай, а ты уверена, что это Чернышка? Эта растительность… огромные деревья. Влажный тропический лес… Это что-то новое.
— Угу. У вас… у нас не было информации об этих джунглях, да? В лаборатории? Ни единой записи в тех, что выдал профессор. А джунгли есть.
— Записей не было. — Алина задумчиво покачала головой. — Понятия не имею, откуда они взялись.
— Они просто тут есть. — Пожала плечами Ксения. — И всегда были. На случай, если ты думаешь, будто они только выросли перед вашим прилётом. Нет, они были и раньше.
— А откуда… откуда ты столько знаешь?
Ксения вздохнула и повторно пожала плечами.
— Да ладно? Ты тоже не скажешь? Будешь молчать, как все эти… — Алина ткнула пальцем вверх. — Как все эти сволочи? Это разве честно?
— Ладно. — Поморщилась Ксения. И подумала, что Алина, в общем-то, заслужила правду. — Я много знаю, потому что я здесь уже была.
— Где здесь?
— На Чернышке. — Она развернулась к Алине всем телом. — Я была на Чернышке. Я — одна из тех, кто потерпел здесь крушение.
— Повтори. — Невнятно проговорила Алина.
Ксения покачала головой.
— Ты слышала.
— Как так была?
— Вот так.
Алина снова закрыла лицо руками и глухо выругалась.
— Так, ладно. — Сказала чуть позже. — Ладно… Так зачем мы здесь? Что ты там говорила?
— Я не говорила.
— Просто скажи, зачем мы здесь!
Ого! Алина умеет повышать голос.
— Я не знаю. Для меня это такая же неожиданность, как и для тебя.
— Неожиданность? Да я в шоке!
— Может быть, мне проще, потому что я это всё уже проходила. Мы живы, здоровы и с припасами. Многие знают, где мы. Не вижу смысла паниковать.
— Ладно. — Алина снова помолчала и продолжила. — И что нам делать дальше? Чего они хотят?
— Может, нам оставили подсказку?
Вот, опять, кажется, Ксения её слегка ошарашила.
— Кто?
— Ну… твой профессор?
— Чего это он мой?
— Хорошо. Наш профессор, который заслал нас на поверхность. И который скрывал от сотрудников своей лаборатории часть, а может и всю информацию о настоящей флоре Чернышки. Про джунгли и джунгабасы там, как ты поняла, ни слова.
— Так. — Алина вздохнула, её взгляд скользнул по ящикам и коробкам. — Ну хорошо, давай искать.
Искали они с энтузиазмом. Ксения на самом деле очень даже любила сюрпризы. И вот этот вот разбор вещей для неё почему-то приравнялся к коробкам с сюрпризами.
Ничего особенного. Одежда, обувь, медикаменты, туристическое оборудование. И никаких средств связи. Порадовали разве что удобные комбинезоны с кучей карманов из серии «милитарное турне» для потеряшек. Правда, выяснилось, что без батарей от них не так чтобы много толку.
— И всё-таки я ничего не понимаю. — Сказала Алина, рассматривая раскрытые ящики и разложенные вещи.
— Да расслабься. Пойдём, погуляем.
— Погуляем? — Она вдруг откинула волосы со лба и встала руки в боки. — Ну, пойдём.
Конечно, уходить просто так, налегке, было глупо, поэтому они переоделись в удобные комбинезоны и взяли по рюкзаку с вещами.
— Тут точно безопасно? — Алина в нерешительности остановилась на пороге. Она стала рассматривать джунгли так, будто те вдруг обзавелись зубами.
— Точно-точно. Полно твоих любимых растений. Это же твоя работа? Травки изучать. Во-от. Изучай.
Ксения махнула рукой так, будто владела всеми этими травками и высочайше позволяла ими пользоваться.
— Ну ладно.
— А, только тут есть такие прекрасные полянки со сказочным домиком фей и феечками… к ним не приближайся, они смертельно опасные. Псевдоразумные. Курсанты говорили.
— Да ну брось… — Глаза у Алины стали размером с блюдце.
— Ага.
— А хищники?
— Хищников нет.
— Я слышала про каких-то огромных жуков, что ли… на какой-то передаче рассказывали. Они даже железо жрут.
— А, эти…
Ксения не видела личинок, только норы. И судя по всему, ей в этом повезло.
— Так что?
— Ну… думаю, мы их не встретим.
Алина ещё немного сомневалась, но судя по лицу, желание исследовать этот новый незнакомый мир победило страхи.
— Вперёд!
Ксения обошла её и пошла первой.
С самого начала было понятно, что идти нужно вверх по стволу дерева, потому что обходить их не было никакого смысла — запутаешься в траве, а то и провалишься куда-нибудь в яму — под сплошным зелёным ковром ровным счётом ничего не видно. Да и рассмотреть что-то среди деревьев мало шансов. А сверху очень даже можно.
— Я первая! — Вдруг закричала Алина и поскакала по стволу вверх, как будто родилась среди этого леса и к такому способу передвижения давно привыкла.